讓丈夫站在我這邊的方法115
第115話:盧比與奧梅爾塔公爵的談話
「所以來到了我們這裏。 你從一開始就處於複雜的境地。 即使不說明,那也是理所當然的。 現在,我將剋制自己對這種情況的真實感受。 那是壞習慣,無濟於事。但是我能說什麼呢? 我妻子讓我明白了一些道理。」
「……什麼事?」
「我的意思是,一直以來,情況都是出人意料的。 所以,某些時候不知何故,出於某些原因⋯可惡,我又開始胡扯了。 隨着年齡的增長,有些事情可能從我身邊溜走。 眼睛沒有以前那麼銳利了。」
「⋯⋯」
「我確信我能理解任何事情的真正本質,但傲慢的老人總是做出錯誤的判斷。 這就是孩子們厚顏無恥地懷疑父親的原因。」
「父親」
她深深地吸了一口氣,大聲喊道。
轉過頭大聲咳嗽的奧梅爾塔公爵聳聳肩看着我。
「別說那樣的話。 父親是少數比任何人都能理解我的人之一。」
當然了。
我清楚地記得前幾天在馬廄邊的一次談話。
公爵一直懷疑兒子是否還有希望,臉上露出了這樣的表情。
我明白了,現在我知道了
與那些可笑、令人窒息的日子不同,現在一切都變得清晰了。
當時,奧梅爾塔公爵似乎真的非常擔心,他隱約懷疑我除了飲食障礙之外,還有與已故公爵夫人的共同點。
在某種程度上,我得感謝切西亞雷。
要不是他那樣大驚小怪,我可能永遠都還是走投無路的狀態。
隨着時間的流逝,我遲遲意識到無條件的愛戀可能隨着時間流逝而變質成災難性的關係。因爲我已經厭倦了,被外表的巨大代價所壓倒。
即使最後我們互相抓著對方,繼續相愛,也太晚了,我們只會互相傷害。 雖然我們的愛情似乎會永遠存在,但永遠無法恢復。 被愛與恨的激盪感情所籠罩,我們可能會陷入瘋狂的狀態。
公爵夫人的病肯定和我差不多。
如果說我的厭食症源於我想控制生活的慾望,那麼她的厭食症也許是源於想讓時光倒流。
在她還是個小姑娘的時候,她那雙紅眼睛裏充滿了熱情和崇拜。 她急切地想回到她剛遇到一位聖騎士的那個時候⋯⋯
當然,這都只是我的推測而已。
與此同時,伊澤克和公爵也出乎意料地在同一個地方——馬廄裏達成了協議。
馬廄是談話的好地方嗎?
「父親,你說我看起來好像在爲生死問題而掙扎。 看好了,你現在終於知道了吧?」
「⋯⋯」
「在此次慶典上發生的各種風波中,瓦倫蒂諾樞機在鏡房對我做的事情的確令人難以想象,但事實上,我也在努力避免談論我的問題。 所以這份罪責應由我來承擔。 因爲每次都不相信伊澤克,而是想騙他,不,應該說我們互相理解得太晚了嗎? 結果給他留下了永遠的傷疤。」
「夫人……」
「如果有像我這樣的人,可以找藉口,但與其這樣,不如說是我誤會了,父親。儘管如此,伊澤克仍然如此寬容和親切,我感到非常驚訝。」
「……太好了。」
他一動不動地站了半天,我心裏直納悶。
「父親……?」
「嗯,我們決定暫時對夫人隱藏的能力向南北地區保密。 你知道,從現在開始,如果你想見小龍,必須受到監督。 如果有人傻到對說別人發生了什麼事情,就只能以違反王命罪被起訴。」
「⋯⋯」
「啊,我忘了最重要的事情。 我本來是來問這個問題的。 這場突襲使埃倫代爾和宮殿變得非常混亂,如果瓦倫蒂諾樞機是幕後黑手,肯定有人幫助他。如果上帝看到埃倫代爾神殿的現狀,一定會嘲笑我們的。 順便問一下,你知道樞機在和那個無知的小混球(皮埃特羅)幹啥嗎?」
「是的,但是我不知道他是否還在埃倫代爾。 他長期忠心耿耿。 事情一發生,他應該就和樞機一起回到了羅馬尼亞。」
「嗯,我不這麼認爲,但是……」
「什麼事?」
「不,沒什麼。我兒子想自己看着辦。你暫時什麼都不用想,只需專注休息,所以我會告訴兒子。」
到底是什麼事?
我輕輕閉上張開的嘴,然後微笑着突然閃過腦際的念頭。
「父親?」
公爵終於從那把精緻的扶手椅上站起來,正要走開,他停了下來,回頭看着我。 凝視着我笑着的嚴肅的臉龐上散發出一種奇怪的困惑感。
「還有別的事嗎?」
「謝謝。不過不是同一種意思。」
「……」
「對了,父親,從現在起你就叫我盧比好嗎? 請隨意稱呼我。」
公爵一言不發。
當然,如果他馬上接受的話,我會感到奇怪。
但是,當我想到慢慢來,一步一步地靠近會更好時,公爵突然用兇狠的眼神看着我,好像突然想起了什麼令人不快的話
「哦,對了。 我把侍女長派到別處去了。」
「……什麼?」
「我把她送到遠方的親戚家去了。」
「……嗯,怎麼了?」
「我也不太清楚。 女兒建議我趁早把它扼殺在萌芽狀態,所以我就答應了。」
這是一些出人意料的、令人震驚的消息。
你把侍女長打發走了?
艾萊妮雅非常忠誠的保姆?
還是她提議的?
真是令人難以置信的變化,到底發生了什麼事情呢?
我以爲他會問我有什麼理由來質疑,但公爵只是撓了撓鬍子,最後又添了一句。
「行了吧?我走了以後,你還有很多事要做。 家庭管理也歸盧比管轄。」
「嗯,父親,剛才……」
「所以好好休息吧。 嗯!」
之後,公爵突然離開了。
我在床上躺了一會兒,整理了一下思緒。
不,爲什麼女僕長…! 怎麼搞的?! 這太可悲了,毫無意義!
我本來還打算用自己的方式和那個惡人進行一次驚心動魄的正面交鋒,但是她人消失了,我當然放心了。
不過因爲這是意想不到的事情,所以既驚訝又驚慌失措。
我簡直無法想象到底發生了什麼事情。
是因爲我以爲艾萊妮雅絕對不會那樣嗎? 還是因爲情況複雜,想和之前親近的人保持距離呢?
「夫人,要不要我拿水來? 有什麼想另外吃的嗎?」
羅妮亞本來就和藹可親,這並不令人驚訝,但奇怪的是露西爾似乎也更溫暖、更親切。
她很高興前侍女長走了嗎?
即使她走了,資質淺、來才三年的露西爾也不太可能成爲新的侍女長,她爲什麼那麼高興呢?
難道她還沒有意識到她必須放棄從我這裏得到更多珠寶的貪婪計劃嗎?
我沒想到她那麼笨。
「你知道嗎,露西爾。」
「什麼事,夫人?」
「我再也不會給你任何東西了。」
露西爾一直努力地擦着冰涼的茶杯,臉上露出驚訝的神色。
她那張大眼睛的臉看上去很令人滿意。
她看上去既驚愕又沮喪,好像被刺傷了心臟。
看到那個表情,我咯咯地笑了。
「除了固定工資以外,我不會給你任何東西。 這樣你就別再服侍我了。」
「⋯⋯天啊,這是什麼意思⋯⋯?」
「真的嗎?」
「⋯⋯」
「⋯⋯」
「不,當然,獲得追加獎也不錯,但即使不能拿到比規定的年薪更多的獎金,也沒什麼問題。」
我們貪婪的露西爾結結巴巴地臉紅了。
一時間,我被問到他們爲什麼那麼願意獻身。
但是忠誠並不一定是壞事。
「嗯,有時候,你和羅妮亞都幹得特別好,我就可以獎勵你們倆了。 除此之外,不要指望這是常有的事。」
「是的,夫人!」
令人驚訝的是,露西爾雖然被公開自己的行為,但似乎從未驚慌失措地笑着整理過頭髮。
哎呀,她一向很直率。
她太直率了,應該說我喜歡嗎?
她雖然有點遲鈍,但也很親切。
我喝完露西爾送給我的茶後,又迷迷糊糊地睡着了。
——————————
不知為何,這集開始英譯者沒像以前那樣寫「第X章:XXX」了,所以我也不知道到底換章節了沒,因為從話數來看也不像一章,所以乾脆用和英譯者一樣,寫「第X話:XXX」,不過我還是改了一下格式,因為英譯者其實是寫「第X話—XXX」。當然,雖然平常平常不會特別注意,不過我是這樣的:章>話。因為章:章節,話:話次(當然,這只是我多年看小說的想法而已)
謝謝你的機翻潤飾,每天都很期待看到新的章節,辛苦了。據我所知,原本的譯者只翻到114,115之後是不同的譯者…
回覆刪除