讓丈夫站在我這邊的方法124
這章開始為韓文翻譯,等英翻出來會在修正
————————————
突然間好像知道為什麼教皇唯獨對這個惹禍精氣得咬牙切齒了。如果說恩吉哥哥有個決定性的一點,那就是那個
應該說人性嗎?這是個讓人無法討厭的坦率純真的人性。
「說實話,我不太清楚,我對哥哥沒有什麼期望或期待。我們幾乎很少見面。」
「⋯⋯」
「只是偶爾有點討厭,但並不討厭和哥哥在一起。雖然看起來有點傻,但卻是家人裡唯一一個在一起時很搞笑、很開心。」
吸了一大口氣的恩吉猛地用手背揉了揉眼角。
接著傳來了一陣嘟囔
「妳這傢伙,真丟人⋯⋯」
(這邊是要表示恩吉的不好意思)
「⋯⋯」
「呵!很好,我明白你的心情,雖然不能說完全理解,但現在我也要自己下判斷了。」
「我能知道這是什麼意思嗎?」
「我什麼都不會做。」
「什麼?」
「父親讓我來這裡處理這件事,但我什麼都不做,反正都記不清。算了算了,順便玩個痛快再走吧。啊,北方的社交界,這身體⋯⋯」
這又是從哪冒出來的單純無知的結論?
「你現在是認真說的嗎?」
「你看不出來我有多認真嗎?連眼淚都要擠出來了。哎,誰都看不見啊⋯⋯」
「⋯⋯」
「首先,想要請求原諒,應該要由哥哥親自來才對。如果我是你丈夫,也會想親手殺了他。我沒有理由在這裡做我不想做的事,對吧?反正我對政治、外交一竅不通也不關心,是送我來的父親的錯。」
「爸爸要殺掉哥哥了。」
「這又不是一兩天的事了,怎麼樣?」
「那倒也是⋯⋯」
「我什麼時候在乎這些?不管是不是冤家路窄,讓厚臉皮的哥哥和父親自己思考,我沒什麼能做的,至少不讓你為難。你的新家人也一樣。說實話,你丈夫是個非常有名的人,我不想和他吵架,聽說今年又獲得了冠軍?哇,那不是怪物嗎?就算是哥哥,也比較弱。」
「不覺得已經夠讓人困擾了嗎?才剛來就連續消失三天。」
「呃,啊!」
笑出來了
咯咯笑著,怒吼的恩吉就停住了,眼睛睜得大大的。
不知怎麼,他愣愣的表情,然後馬上跟著笑了。
「太好了,妳這個傻子。」
「謝謝你,哥哥。」
——————————
第十章:渴望與野心
在南部土生土長的間諜很痛苦。
無論是從身體上還是精神上都感到無比痛苦。
肉體上的痛苦是因為以貴族少爺為主,像海盜般瞪著眼的瘋子始終面帶微笑,時不時的對他用前所未聞的方式拷問他。
儘管如此,因為是本來就很熟悉的痛苦,所以還可以勉強忍受。
感覺快撐不下去的原因是精神上的痛苦。
精神上痛苦的原因既不是不知時間流逝了多少,不是名叫聖騎士的傢伙把人因爲從水路上來就叫對方水溝裡的老鼠的事實,也不是不管對他們百嘲熱諷都充耳不聞,自己卻忙得不可開交的事實。
自從他被關在這裡的第一天起,那個銀髮騎士就再也沒有表現出高尚的低頭
(天,這裡我還真不知道怎麼翻)
當然,皮埃特羅不是想看那傢伙。
但是,不管怎麼等,連根頭髮都看不到。第一天感受到的屈辱時時刻刻都在增大,這是件不可思議的事情。
這些聖騎士顯然知道皮埃特羅是誰。
所以,即使不清楚,是不是也有一些自己的推測才抓過來拷問呢?
也就是說,比起其他人,那個銀髮的傢伙應該帶頭主導審問,而且按照常識,情況竟然是這種態度,即便要無視人也該有個分寸。
因此,皮埃特羅不喜歡貴族。
雖然他的主人也是貴族,但與這些自以為是的溫室裡的花草有著根本上的差異。
「但是我到底要幹到什麼時候?」
「為什麼要問我們?問問伊澤克那傢伙吧。」
「但那傢伙從什麼時候開始只會你們的?」
「⋯⋯仔細想想,原來如此,X的,我不幹了。」
「你們這些傢伙除了來這裡湊熱鬧外什麼都沒做。是來野餐的嗎?為什麼只有你在逗那隻爬蟲類幼崽玩的開心的時候,我要下到這個幽靈都快出來的陰溝裡幹這種勾當呢?」
「喂,我們也很累的。還有你做的太好了怎麼辦,我們之中只有盧布展現了他的功能⋯⋯呃啊啊,X的,有老鼠!」
「什麼?哪裡,呃⋯⋯呃啊啊啊啊!」
「天啊!喔,喔不,上帝啊!」
這種程度的話,不是故意那麼做的,肯定是本來就有什麼不對。
皮埃特羅從某個時候發現自己完全放棄了理解北方聖騎士幼崽的精神狀態。
也許是因為暴露在聖氣裡,身體被鍛鍊過了,但靈魂沒有。
也許是惡魔飛走了
「繼續胡鬧也是徒勞。」
因此,他之所以說「要不要閉上眼睛」的理由是為了確認嗓子能否正常發出聲來。
在突如起來的尖叫聲中,為了追逐不知是不是老鼠尾巴的傢伙們瞬間安靜了下來。
緩慢而快速回頭的視線兇狠的閃爍著。
對於好不容易出現的關注,皮埃特羅以得以的微笑回應。
雖然嘴角被打的有點痛。
「不管你們怎麼熬,也得不到他們想要的答覆。」
「是嗎,那真稀奇。」
頂嘴的傢伙是唯獨長的像妓女的傢伙。
(這句我又不知道在講什麼了🤣)
在昏暗的河道裡,一個整齊的淡黃色頭髮的傢伙點燃了火炬的光線,映入眼簾,閃閃發光。
「我們什麼都沒問過你。」
「⋯⋯」
「也沒什麼好問的。喂,盧布,你有沒有問過了?」
「除了問要不要喝水外,其他都沒有。我討厭男孩子間長談。伊澤基爾呢?」
「不,卡繆?」
「不,加拉爾呢?」
「除了初次見面外其他人都沒有。」
「當時問了什麼?」
「主人去哪了⋯⋯」
「啊哈,原來是這樣,為什麼讓人產生錯覺呢,真是邪惡的幼獸。」
(指皮埃特羅)
「偶爾會發現,這傢伙比那傢伙厲害。」
「為什麼偏偏拿那傢伙做比較呢?太過分了。」
「喔,對不起,我也不知不覺地停下來了。」
「喂,你這個精神障礙者!因為你,幼獸都哭了!」
「你為什麼讓孩子哭?還有什麼好比的。」
「嘿,你在哭嗎?真的在哭嗎?」
幼獸低下了頭。
一陣陰森森的寂靜過去了。
「因為你搞錯了,我們的幼獸才會哭。」
皮埃特羅沒有採取尷尬的態度,而是靠近他,呆呆的望著。
很快,傳出了”啪”的一聲嘲笑。
「真有意思,你這傢伙的掙扎現在也變得親切多了。」
「啊,啊,別在說噁心的話了,別做了,因為他們沒有一點感情。」
「如果沒什麼好奇的,偉大的聖騎士老爺們會挽留我這個幼崽嗎?」
「為什麼問我們呢?盧布?」
「啊,為什麼總對我這樣,我累了,肚子也餓了。」
「對不起,休息吧,我以為你沒有別的東西呢⋯⋯」
「真是了不起的友誼啊。莫名其妙,貴族老爺的另一面?」
(我總覺得我這句翻錯了)
另外,在似乎要變成相聲的驚險瞬間,還不忘機靈的挑行,妓女騎士瞪大了眼睛。
一雙淡綠色的大眼睛的眼尾十分值得一看。
「和那個傢伙也算友情,雖然很可怕,但就算聽到了也沒什麼吧。」
「為什麼?傷了自尊心?」
「我們本來就是沒有自尊的北部漢子。即便如此,我們也不能去向國王至尊求和。喂,不是嗎?」
「嗯,沒錯。」
貴族們的謙虛是值得鼓勵的事,但還是第一次看到明目張膽地在外國間諜面前辱罵自己的國王。
皮埃特羅失聲大笑。
「看來你這傢伙也拿把異教徒巫女當作伴侶的國王沒輒吧?」
「什麼?哎呀,王妃的前職是巫女?這還沒來得及知道呢⋯⋯啊,這不重要吧,我本來就是無論誰和誰戀愛結婚都會毫無偏見的看著並給予祝福,因為活著呀?」
「我懷疑這個國家真正的騎士精神是什麼。」
「喔對了,因為你是個南方人。讓我告訴你,異教徒不管是嫁給誰,還是和街邊雜魚對視,或是和霜龍有感情,我們都知道。如果我們只是名義上的男子漢,那麼用一份大禮來對未來許下承諾固然是件好事,但之後我又該對自己的選擇負責嗎?」
「所以現在⋯⋯」
「所以呢?所以,如果你是其他需要承擔重責的高官,那愈是浪漫主義者,愈應該有魄力的克服,不是嗎?如果我的老婆很珍貴,那麼別人的老婆也一樣,這就是真正的北方騎士的要點。如果被自己做的事拖後腿,什麼責任都承擔不了的話,打從一開始就不應該做。多虧了那個無禮的傢伙,難得享受慶典的居民們淪落為魔獸的飯菜,難道那裏還有一兩個別人的老婆嗎?」
(關於老婆,我其實也不太了解在講什麼)
始終用著相聲般的開朗語調,說到這邊時瞬間變了
——————————
在英版尚未出來前,有很多地方真的看不太懂(哭哇)可能我對韓國的俚語、諺語不熟,沒能看出來
翻到懷疑人生。連被我砍掉親自翻最多的62集都沒那麼可怕了,這集居然花了我快5小時,明明一開始看還想說還好的呀!最後翻完的數量感覺也和前幾集差不多,怎麼花了那麼久呢🤣(有點後悔第二外語沒選韓文了)
找到一個神仙太太!
回覆刪除辛苦了!
回覆刪除感謝譯者💕
回覆刪除猜意思大概是皮埃特羅在挑釁他們怎麼可能接受異教徒巫女皇后和盧比,騎士們像看笨蛋一樣跟他表明立場,在北方她們嫁進來起就已經是家人,對他們來說越是有能力的人當然越要保護好自己人,他們會重視自己的老婆同理而言當然也會支持夥伴守護自己的老婆(家人),而皮埃特羅在這邊挑釁的同時,想沒想過他跟他主子造成的混亂,霜龍來襲及一般民眾時,又有多少一般家庭被他們害的妻離子散、家庭破滅,還有臉拿這個做文章在那挑釁。
回覆刪除辛苦了
回覆刪除感謝翻譯
回覆刪除